Depuis 2007, les index informatisés sont accessibles sur notre site grâce à une base de données
complète et d'un moteur de
recherche et de commande performant.
- Les membres de l'Association, à
jour de leur cotisation, peuvent s'authentifier, accéder au moteur
de recherche avancée, mettre à jour leur profil utilisateur,
consulter ou commander
les actes en ligne, connaitre le statut des
leurs commandes et la liste de leurs cousins potentiels.
- Les visiteurs peuvent
visualiser le contenu des index pour se rendre compte par eux-mêmes de
l'ampleur des travaux réalisés à ce jour.
Depuis 2014, de nombreux registres d'Etat-Civil ont été mis en ligne.
Depuis 2018, les registres des recensements sont en cours d'informatisation
et sont rendus disponibles dans la base de données.
 |
Consulter la liste des
archives et des registres numérisés et
indexés. |
Comment utiliser le nouveau système
de recherche et commande :
 |
Vous pouvez télécharger ici le
guide d'utilisation. |
Comment sont traitées vos commandes :
Vos commandes sont traitées
dans les meilleurs délais en fonction de la disponibilité des membres
bénévoles, du nombre des demandes et dans
l'ordre chronologique de réception (en temps normal sous 2 ou 3
semaines).
Votre compte de points sera débité automatiquement par le système en fonction du contenu de votre commande
(documents et traductions).
Pour chaque document demandé, une copie numérique du document (extraite de la photo de la page du registre correspondant)
vous sera envoyée par email. Les traductions sont fournies au format PDF (Adobe Reader).
Dès réception des documents, prenez soin d'en effectuer une sauvegarde personnelle sur
un disque externe (clé USB, CD-ROM ou autre).
Comment obtenir la transcription & traduction d'un document :
La compréhension des actes
peut quelquefois s'avérer difficile pour de nombreuses raisons : la méconnaissance de la langue
italienne, la graphie, les
abréviations des noms et des prénoms, les formules religieuses en latin
ou encore les expressions tirés des dialectes locaux.
Afin de vous faciliter la lecture des actes, vous trouverez ci-contre quelques
modèles de transcription et de traduction d'actes, ainsi que
des aides à la compréhension qui vous
permettront de les déchiffrer et de les traduire vous-mêmes.
Si toutefois, un acte vous
pose problème ou si vous en souhaitez obtenir sa transcription et sa
traduction, l'Association propose ce service réalisé par des bénévoles.
Deux types de traductions
d'actes sont
possibles (les tarifs varient selon le type de traduction et
de document) :
-
Traduction simple
dans laquelle sont uniquement relevées les informations
essentielles comme les noms, prénoms, date et lieu de
l'événement, ainsi que toute autre information
généalogiquement utile.
-
Traduction intégrale avec
transcription dans laquelle l'acte original rédigé en italien
(exclusivement) est retranscrit puis
traduit en français ou en anglais. Ce type de
traduction n'est disponible que pour les actes
postérieur à
1700.
Confidentialité
Conformément à la
législation en vigueur, les documents de moins de 75 ans ne sont pas
disponibles et vous ne pouvez obtenir que les documents relatifs à
votre famille dans le cadre de la reconstitution de votre généalogie.
|